Your dad and me was sorry to hear about your trouble and we hopes as it is now cleared up. We never did take to George; he has a hasty temper and we think as how you’re better off without him. As regards of money, Pauline, well we only got a few good days at the potato picking so we are a bit short ourselves at the moment, but we enclose a postal order for Adrian, as we know he has a sweet tooth.
If you would put your trust in the Lord, Pauline, you wouldn’t keep having such trouble in life. God only punishes the heathens and the unbelievers. We was shocked last Christmas as to how much smoking and drinking went under your roof. You wasn’t brought up to it, Pauline. Your dad has never touched a drop in his life, nor has he been a slave to nicotine. We are decent God-fearing folk what knows our place and we only wish that you would take after us more before it’s too late.
Uncle Dennis, Auntie Marcia and Cousin Maurice have moved out of the caravan and into a council house. they have got all modern facilities, Auntie Marcia jokes that it is just like Buckingham Palace. Perhaps when you have had the unwelcome baby you will come and see it for yourself.
We are praying for you,
Mam and Dad
P.S. Auntie Marcia asks if you ever found Maurice’s grey sock that disappeared last Christmas. She’s not been able to rest through wondering about it.
Dear Mam and Dad,
Sorry about the short delay in replying to your wonderfully comforting letter, but I have only just emerged from a drunken stupor. Adrian was ecstatic to be sent the postal order for 50 pence and rushed straight out to buy me a can of larger. He’s such a thoughtful kid.
Nothing would give me greater pleasure than to come down and inspect Auntie Marcia’s council house, but I fear that I will be quite unable to drag myself away from the endless round of parties that my life now revolves around. You know what us hedonist are like-living for kicks and not going to church.
I fear that a meticulous search has failed to turn up the missing grey sock. I can appreciate Auntie Marcia’s anxiety on this point, so I enclose my last pound note to enable Auntie Marcia to buy a pair and therefore rest in peace.
What you say about George is quite true, but I married him because at that time he laughed a lot. There weren’t a lot of laughs in our cottage in the middle of the potato field were there?
Your Daughter Pauline
And Grandson Adrian
Sue Townsend, The Growing Pains of Adrian Mole.
EtiquetasAlmodóvar Balompié Brendan Kennelly Dorothy Parker Edward Hopper El País Elvira Lindo EPS Escenas favoritas de cine familia Forges Fotos Friedrich Nietzsche gay Gil de Biedma Granta Humor Javier Marías Jazz John Agard Leonard Cohen Londres Lucian Freud Monteverdi Muerte Muse música clásica Nick Hornby Pablo Neruda Paul Auster Pessoa Realeza Relaciones Religión Rosa Montero Sexismo Slavoj Žižek Tauromaquia TED Theodore Zeldin Vicios capitales Wendy Cope Wislawa Szymborska ¿Por qué...? ópera
- Arte urbano
- Borrachera mental
- Entrevistas en otros medios
- Infructuosos esfuerzos de composición literaria
- Mea culpa
- Narrativa breve
- Reflexiones varias